EXÉGESIS                                                    Regresar al menu principal

La exégesis (del griego ἐξήγησις [ek’se:ge.sis], de ἐξηγέομαι [ek.se:’ge.o.mai], ‘explicar’) "significado literal=extraer, interpretar objetivamente"1​ es un concepto que involucra una interpretación crítica y completa de un texto, netamente científico o investigativo, aunque en algunos casos también puede ser filosófico o religioso, como el Antiguo y el Nuevo Testamento de la Biblia, el Talmud, el Midrash, el Corán, etc. Un exégeta es un individuo que practica esta disciplina, y la forma adjetiva es exegético.

La palabra exégesis significa ‘extraer el significado de un texto dado’. La exégesis suele ser contrastada con la eiségesis, que significa ‘insertar las interpretaciones personales en un texto dado’. En general, la exégesis presupone un intento de ver el texto objetivamente, mientras que la eiségesis implica una visión más subjetiva.
La exégesis tradicional requiere lo siguiente:
Encuesta sobre el contexto histórico en general.
Confirmar los límites del pasaje.
Familiarícese a fondo con su párrafo o pericope.
Analizar estructuras oracionales y relaciones sintácticas.
Establecer el texto.
Analizar la gramática.
Analizar palabras significativas.
Investigar el trasfondo histórico-cultural.

Cada uno de estos géneros literarios requiere además una consideración exegética. Sin embargo, todos los pasos no se aplican por igual a todos los pasajes del Nuevo Testamento. Algunos pasajes, por ejemplo, no presentan problemas textuales importantes; otros son seriamente problemáticos.

Completando el proceso
Fee recomienda cuatro paradas adicionales para completar el proceso de exégesis:
Consideremos los contextos bíblicos y teológicos más amplios.
Consultar literatura secundaria.
Proporcionar, si se puede, una traducción terminada.
Escribe tu análisis.

El término clave (que da el nombre a este curso): “exégesis”, es empleado en un versículo muy importante del NT: “A Dios nadie lo ha visto nunca; el que existe como unigénito, como Dios, hacia el seno del Padre, ese mismo lo ha dado a conocer ( Jn 1,18).

El término “exégesis” puede traducirse como “interpretar” o “explicar”. Este último en el sentido de la acción que realiza el maestro al aclarar a sus alumnos las dificultades de una lección o al descubrirles las maravillas de una obra de arte. El verbo evxhgeomai  se lo ha castellanizado, dando lugar al sustantivo “exégesis”. Éste ha venido a significar algo así como el análisis de un texto bíblico con el fin de precisar bien lo que las palabras, una a una y en su conjunto, significan.

la exégesis alegórica consiste, pues, en distinguir los tipos o figuras que en Israel anuncian a Cristo219. No hay ruptura con la tradición, en los escritos de Pablo, la terminología técnica de exegeta tiene mucho en común con Filón y con la exégesis alegórica del judaismo helenizado, y la exégesis rabínica de corte midrásico. A través de su enseñanza la exégesis alegórica llevará a los primeros Padres a participar de la interpretación alegórica, primeramente orientada a pasajes véterotestamentarios y cuya terminología técnica se encuentra tanto en Filón como en Pablo, y al fin, desde Clemente de Alejandría, exégesis también aplicada a pasajes neotestamentarios; desde entonces «los Padres emplearon los dos métodos exegéticos, el filosófico y el midrásico profético, o ‘alegoría tipológica’ (...) los Padres de la Iglesia aprendieron de Filón la interpretación alegórica, en parte a través de los escritos paulinos, y no directamente de la filosofía griega, si bien más tarde trabaron conocimiento con el método alegórico empleado por los filósofos y ello dejó su huella»

webgrafia: 
https://es.wikipedia.org/wiki/Ex%C3%A9gesis
https://web.archive.org/web/20051123100313/http://www.godward.org/archives/BS%20Notes/Basic%20rules%20for%20NT%20exegesis.htm

cursosreformados.com/wp-content/uploads/.../Ejercicio-de-Exegesis.-R-Ramsay.pdf

www.verbodivino.es/web/.../Exégesis%20y%20estudio%20de%20la%20Biblia.pdf
https://olgalomi.files.wordpress.com/2011/07/introduccion-a-la-exegesis.pdf
https://digitum.um.es/xmlui/bitstream/10201/16186/1/66581.pdf
www.stblima.org/.../THOMAS%20ITE%20Spanish%20corregido%20Carballosa.pdf

  Regresar al menu principal